영어 단어 연결(연어) 어휘학습법! Heavy coffee vs Strong coffee

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin

안녕하세요. XD English입니다. 혹시 이런 고민을 갖고 있는 분이 있나요?

나는 영어단어는 잘 아는데, 그 단어들을 잘 결합해서 문장으로만 만들면 뭔가 그 뜻이 이상해져요!”

이런 분들을 위한 영어학습법을 소개해보고자 합니다.

‘뭉칫말, 덩어리말(청크, chunk)’을 들어보셨나요?
단어들의 묶음 또는 한 덩어리로 볼 수 있는 말의 뭉치라는 뜻으로 언어학자 Lewis(1997)는 그 중에 두 개 이상의 단어들이 자연스럽게 결합하여 사용되는 단어들을 연어(collocation)이라고 표현했습니다.

예를 들어,

fast food 패스트푸드; 즉석식품

strong coffee 진한 커피

heavy smoker 골초; 줄담배를 피우는 사람

는 모두 각각의 단어들이 결합하여 사용되어 하나의 의미를 표현하게 되는데, 이 결합이 아닌 다른 단어로 대체되면 그 의미가 이상해져서 아래와 같이 어색한 표현이 됩니다.

speedy food???

heavy coffee???

strong smoker???

분명 비슷한 의미의 다른 단어(speedy, heavy, strong)를 대체하여 결합하였는데도 원어민들은 잘 쓰지 않는 어색한 표현이 됩니다.
영어에 항상 노출된 환경이라면 이런 표현들을 자연스럽게 배울 수 있지만 우리처럼 한국에서 영어를 외국어로 공부한다면 이런 표현을 자연스럽게 습득되기 어려워요.
그래서 영어단어들이 실제 사용되는 예문을 많이 접하여 공부한다면 연어를 보다 잘 습득할 수 있으리라 생각합니다.

연어 학습을 위한 사이트를 하나 소개합니다.
Oxford의 Online Collocation Dictionary로 연어를 공부할 수 있는 사이트입니다.

https://www.freecollocation.com/search?word=smoker

연어사전이에요. 단어를 검색하여 그 단어와 자연스럽게 연결지어 사용할 수 있는 단어들을 찾아볼 수 있습니다.
예를 들어, 위의 연어 중 food를 검색하면 fast는 찾을 수 있지만, speedy는 나오지 않아요. 역시 smoker를 검색하면 heavy, chain은 나오지만 strong은 나오지 않습니다.

영어로 의사소통을 할 때, 개별적인 단어를 많이 아는 것보다 이런 연어들을 잘 알고 있다면 상황에 맞는 어휘를 골라 사용하여 더 매끄럽게 표현해봅시다.

참고문헌
Lewis, M. 1997. Implementing the lexical approach. London: Language Teaching Publication.

답글 남기기

Email을 적고 새로운 소식을 받아보세요

영어공부에 도움되는

“미(국드라마)드, 영(국드라마)드를 아무리 봐도 영어가 늘진 않는 것 같은데요?”

자녀교육 Tips

“저는 영어 듣기가 너무 어려워요”

언어 습득의 원리

"어떻게 영어를 모국어처럼 자유롭게 말할 수 있을까?"