영어로 말다툼, 어떻게 할까요?

영어로 말다툼 하는 법

사람들과 얘기하다보면 의견의 차이가 생기기 마련이죠. 나의 의견을 확실히 전달하려면 다양한 표현 방법을 알아야합니다. 오늘은 나의 의견을 말하고 상대의 말을 반박하는 표현들을 배워보겠습니다! 혹시 말싸움으로 번졌을 때에는 어떤 표현을 사용할 수 있느지도 알아보겠습니다!

 

내 의견 말할 때

I believe~ (내 생각에는~)

As far as I know~ (내가 알기론~)

If you ask me,~ (내 생각으로는~)

Well, if you ask me, I think you should apologize first.

음 내 생각에는, 너가 먼저 사과하는게 좋을 거 같아.

The way I see it~ (내가 보기에는)

The way I see it, both of you are at fault.

내가 보기에는 너네 둘 다 잘못했어

*** at fault = 잘못하다

I would say~ (내가 봤을때는~)

** I would say는 좀 소극적이고 부드러운 표현입니다.

I would say Aurelio’s is better.

내가 봤을 때는 아우렐리오네가 더 나은 것 같아.

*** 이 대화에서 Aurelio’s (아우렐리오네)는 식당 이름입니다. 외국에 많은 식당의 이름을 한국의 김가네 처럼 이름’s로 지은답니다.

In my opinion (제 의견으로는)

In my opinion, schools should strictly follow the COVID-19 guideline.

제 의견으로는, 학교들은 엄격하게 방역 수칙을 따라야한다고 생각합니다.

 

반박할 때

나의 의견을 말하는 것 보다 반박할 때가 더 많을 것 같은데요. 반박하는 표현들도 다 조금씩 톤과 의미가 다르니 한번 집중해서 배워보도록 합시다!

With all due respect (죄송하지만)

***직역하자면 존경심과 함께~입니다. 즉 존경하지만 말씀드리자면 이런 느낌입니다. 공식적인 자리에서 정중히 의견을 반대할 때 사용합니다!

With all due respect sir, I believe that that’s not true.

죄송하지만 sir(남자 존칭), 그건 틀린 것 같습니다.

no offense (기분 나쁘게 하려는 건 아닌데)

**상대방이 기분이 나쁠수도 있는 말을 하기 전에 악의가 아니다를 표현하기 위해 말하는 말입니다!

No offense but your sister is mean.

기분 나빠하지마, 근데 너네 누나 진짜 나빴다.

Your sister is so mean. No offense.

너네 누나 진짜 나빴다. 아 악의로 하는 말은 아니야.

No disrespect (무례하게 하려는건 아닌데)

No disrespect but that is just not right.

무례하게 하려는건 아닌데 그건 그냥 아닌거에요.

Don’t get me wrong (내 말 오해하지 말고 들어)

Don’t get me wrong, I like you, but I’m just really tired today.

오해하지 말고 들어, 나 너 좋아해 근데 오늘 좀 피곤해서 그래.

I agree with you but, (너랑 동의는 하는데)

***반박할 때 좋은 표현중 하나는 일단 상대방의 말을 인정하고 그에대한 반박을 내놓는 것 입니다!

I agree with you on that but what you did there was wrong.

그 부분에는 동의 하는데 너가 아까 했던거는 정말 옳지 않았어.

I get what you mean but (너가 뭐라는지 알겠는데)

I see what you mean (너가 뭔뜻인지는 알겠는데)

I can see where you’re coming from (너가 뭐때문에 그렇게 생각하는지는 알겠는데)

 

화낼 때

화낼 때 쓰는 표현들도 정말로 다양하지만 상황을 끝내는 표현들로 모아봤습니다. 이 표현들을 쓸 상황이 아예 안 오면 좋겠지만 일단 알고는 있어야겠죠?

Quit it. (그만 해)

I swear if you don’t stop right now, (진짜 여기서 그만 안하면,)

You’ve just crossed the line. (너 방금 선 넘었어)

Do you hear what you’re saying? (너가 지금 뭐라고 하고 있는지 알기나 해?)

Can we please talk about something else? (제발 딴 얘기 하자)

How can you be so naive/stupid/retarded? (어떻게 이렇게 순진/바보/덜떨어질 수 있어?)

***retarded는 stupid의 강한 표현이기 때문에 왠만하면 쓰지 마세요!

 

오늘은 영어로 말싸움 할때 쓰는 표현들을 배워봤습니다! 싸움이 아니더라도 이 표현들은 나의 의견을 표현할 때 많이 쓰이는 표현들이니 꼭 사용해보세요! 표현마다 강조나 톤이 다 다르기 때문에 영화나 드라마에서 어떤 의미로 쓰이는지 찾아보는 것 도 좋을 것 같습니다!

10월 27, 2020

0 responses on "영어로 말다툼, 어떻게 할까요?"

    Leave a Message

    이메일은 공개되지 않습니다.

    상호 : 엑스디에듀 | 대표자 : 박지훈 | 연락처 : 010-3619-0595사업자등록번호 : 183-15-01555 | 이메일 : xdenglishonline@gmail.com통신판매업신고번호 : 제 2020-서울동대문-1919호Copyright © 2020 XD English All rights reserved.
    http://pf.kakao.com/_lpzixb
    http://talk.naver.com/W4UBCC
    https://join.skype.com/invite/OcfH8ZqBK6vL
    X